You can tell I’m a big fan of Jay Chou.. lol
Enjoy!!
Shou Hao De Xin Fu Ne's Lyrics»
Pu Gong Yin De Yue Ding's Lyrics»
Zui Chang De Dian Ying's Lyrics»
説好的幸福呢 | Shuo Hao De Xing Fu Ne | Where Is Our Promised Happiness?
曲:周杰倫
qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou
詞:方文山
ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang
Translated by bigjayfan – jay-chou.net
妳的回話凌亂著 在這個時刻
ni de hui hua ling luan zhe, zai zhe ge shi ke
Your reply is still reverberating chaoticly, at this moment in time
我想起噴泉旁的白鴿 甜蜜散落了
wo xiang qi pen quan pang de bai ge, tian mi san luo le
When I thought of the white doves beside the fountain, the sweetness is scattered
情緒莫名的拉扯 我還愛妳呢
qing xu mo ming de la che, wo hai ai ni ne
My feelings are inexplicably dragging on, as I realised that I still love you
而妳斷斷續續唱著歌 假裝沒事了
er ni duan duan xu xu chang zhe ge, jia zhuang mei shi le
And yet you continue singing this song, pretending that everything is alright
時間過了 走了 愛情面臨選擇
shi jian guo le, zou le, ai qing mian lin xuan ze
Time has passed and walked away, and there’s a choice to be made when it comes to love
妳冷了 倦了 我哭了
ni leng le, juan le, wo ku le
You’re becoming apathetic and tired, and I cried
離開時的不快樂 妳用卡片手寫著
li kai shi de bu kuai le, ni yong ka pian shou xie zhe
You wrote a card describing the unhappiness when you left
有些愛只給到這真的痛了
you xie ai zhi gei dao zhe zhen de tong le
Sometimes when love reaches this point, it really hurts
怎麼了 妳累了 說好的 幸福呢
zen me le, ni lei le, shuo hao de, xing fu ne
What happened, you’re tired, where is our promised happiness?
我懂了 不說了 愛淡了 夢遠了
wo dong le, bu shuo le, ai dan le, meng yuan le
I understand, so there’s no point talking anymore; our love has become bland and my dreams have become farfetched
開心與不開心 一一細數著 妳再不捨
kai xin yu bu kai xin, yi yi xi shu zhe, ni zai bu she
Counting carefully the times of happiness and unhappiness that you won’t let go
那些愛過的感覺都太深刻 我都還記得
na xie ai guo de gan jue dou tai shen ke, wo dou hai ji de
I still remember very clearly the feeling of having loved
妳不等了 說好的 幸福呢
ni bu deng le, shuo hao de, xing fu ne
You’ve given up waiting, so where is our promised happiness?
我錯了 淚乾了 放手了 後悔了
wo cuo le, lei gan le, fang shou le, hou hui le
I was wrong; my tears have dried; I have let go; and have regretted
只是回憶的音樂盒還旋轉著 要怎麼停呢
zhi shi hui yi de yin yue he hai xuan zhuan zhe, yao zen me ting ne
But that musical box containing the past is still turning, so how do I stop that? .
蒲公英的約定 | Pu Gong Ying De Yue Ding | Dandelion’s Promise
曲:周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou
詞:方文山
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang
Translation: FSUTan – www.jay-chou.net
小學籬芭旁的蒲公英
xiao xue li ba pang de pu gong ying
The dandelions that lay beside the elementary school’s fence
是記憶裏有味道的風景
shi ji yi li you wei dao de feng jing
Scenery beautiful in my memories
午睡操場傳來蟬的聲音
wu shui cao chang chuan lai chan de sheng yin
The cricket’s chirping in the courtyard during a noon nap
多少年後也還是很好聽
duo shao nian hou yei hai shi hen hao ting
Still sounds good years later
將願望折紙飛機寄成信
jiang yuan wang zhe zhi fei ji ji cheng xin
Put wishes in a paper airplane and mailing it as a letter
因為我們等不到那流星
yin wei wo men deng bu dao na liu xing
Because we couldn’t wait for the meteor
認真投決定命運的硬幣
ren zhen tou jue ding ming yun de ying bi
Throwing destiny’s coin in all seriousness
卻不知道到底能去哪里
que bu zhi dao dao di neng qu na li
Yet I have no idea where I can go
*一起長大的約定 那樣清晰 打過勾的我相信
yi qi zhang da de yue ding / na yang qing xi / da guo gou de wo xiang xing
The promise that we will grow up together is still fresh in my mind, believing the pinky swore I made
說好要一起旅行 是你如今 唯一堅持的任性
shuo hao yao yi qi lv xing / shi ni ru jin / wei yi jian chi de ren xing
We said we’d travel together, the sole thing you wilfully insist on, till now*
在走廊上罰站打手心
zai zou lang shang fa zhan da shou xin
Being punished to stand in the hallway and getting our palms smacked
我們卻注意窗邊的蜻蜓
wo men que zhu yi chuang bian de qing ting
Yet all we noticed were the dragonflies beside the window
我去到哪里你都跟很緊
wo qu dao na li ni dou gen hen jin
No matter where I go you’d always follow closely
很多的夢在等待著進行
hen duo de meng zai deng dai zhe jin xin
Lots of dreams are waiting to be carried out
Repeat **
一起長大的約定 那樣真心 與你聊不完的曾經
yi qi zhang da de yue ding / na yang zhen xin / yu ni liao bu wan de ceng jing
The promise that we will grow up together, so full of sincerity, never-ending chats about the past
而我已經分不清 你是友情 還是錯過的愛情
er wo yi jing fen bu qing / ni shi you qing / hai shi cuo guo de ai qing
I can no longer tell the difference. Are you a friend? Or a love that has passed me by.
最長的電影 | Zui Chang De Dian Ying| The Longest Movie
詞/曲: 周杰倫
Ci / Qu : Zhou Jie Lun
Lyrics / Music: Jay Chou
Translation: sesamestreet – www.jay-chou.net
我們的開始是很長的電影
Wo men de kai shi shi hen chang de dian ying
Our relationship is the longest movie
放映了三年
Fang ying le san nian
It has been showing for three years
我票都還留著
Wo piao dou hai liu zhe
I’m still keeping the ticket
冰上的芭蕾腦海中還在旋轉
Bing shang de ba lei nao hai zhong hai zai xuan zhuan
The ballet on ice is still revolving in my mind
望著你慢慢忘記你
Wang zhe ni man man wang ji ni
Looking at yet slowly forgetting you
## 朦朧的時間 我們溜了多遠
Meng long de shi jian Wo men liu le duo yuan
In the haze of time How far we have skated
冰刀劃的圈 圈起了誰改變
Bing dao hua de quan Quan qi le shei gai bian
The circles made by the skates’ blades, whoever’s in it changes
如果再重來 會不會稍嫌狼狽
Ru guo zai chong lai Hui bu hui shao xian lang bei
If we could start all over again, will it be a tad too awkward
愛是不是不開口才珍貴 ##
Ai shi bu shi bu kai kou cai zhen gui
Is love more precious when it is kept in the heart?
** 再給我兩分鐘
zai gei wo liang fen zhong
Please give me two more minutes
讓我把記憶結成冰
Rang wo ba ji yi jie cheng bing
Let me freeze these memories forever
別融化了眼淚
Bie rong hua le yan lei
Don’t let your tears fall
你妝都花了
Ni zhuang dou hua le
Smudging your makeup
要我怎麼記得
Yao wo zen me ji de
How can I remember?
記得你叫我忘了吧
Ji de ni jiao wo wang le ba
I remember you told me to forget
記得你叫我忘了吧
Ji de ni jiao wo wang le ba
I remember you told me to forget
你說你會哭
Ni shuo ni hui ku
You said you would cry
不是因為在乎 **
Bu shi yin wei zai hu
But not because you care
Repeat ## **